昨夜のレッスン。
久しぶりにM先生(♂)。
調べてみたら3ヶ月ぶり。
てっきり6月あたりでアメリカに帰っちゃったのかと思っていた。
お金を貯めて帰国して何かを始めたいんだって言っていたから。
(その"何か"は「忘れた」「聞き取れなかった」さてどっち?)
3ヶ月あいたが私がフットサルをやっていることは覚えてくれてた。
K戸田校の講師の多くは別の学校から来る、というような話を
聞いたことがある。
でも最近は3〜4人の講師の固定状態なので、昨夜のM先生のように
たまに会える人は他の学校の講師であって、ヘルプで入るんじゃなかろうか。
ま、そんなことは英語の上達となんの関係もないのでおいておくとして、
タイトルのLong time no see!である。
久しぶり、ということが頻繁にあるわけでないので、
使いたいけどなかなか使えなかったフレーズである。
で、M先生の顔を見るなり発したのがこのフレーズで
「使うチャンスが来た!やった!」で使ったわけでなく、
無意識のうちに出た。
それはそれでいいことだが、言った後、「あれ?それでいいんだっけ?」
と自信がなかった。
なんかどっか一部の単語が違っているような…。
単数を複数にしたような…。
過去形を現在形にしたような…。
そういう気持ち悪さ。
たぶん、このフレーズそのまま言えたと思うのだが、
使っていないとサビる、そんな典型的な例だ。
NOVA以外で、音読でもなんでもどんどん英語を発するトレーニングを
しておかんといかんなぁと思った。
若くねぇし。
【レッスンの最新記事】



